Details

Übersetzungswettbewerb

  •  | 
  • News
  • Verständigung und innerer Zusammenhalt
  • aller-retour
  • ch Reihe

Das Festival für Übersetzung und Literatur aller↔retour lanciert einen Übersetzungswettbewerb für nicht professionelle Übersetzerinnen und Übersetzer sowie für Schülerinnen und Schüler der Sekundarstufe II.

Das Festival für Übersetzung und Literatur aller↔retour lanciert einen Übersetzungswettbewerb für nicht professionelle Übersetzerinnen und Übersetzer sowie für Schülerinnen und Schüler der Sekundarstufe II. Für kreative Übersetzungen von Gedichten von Ariane von Graffenried, Eva Maria Leuenberger und Thierry Raboud werden am 6. März 2021 mehrere Preise verliehen. Teilnahmeschluss ist der 10. Februar 2021. Mehr Informationen.

Mehr

Föderalismuspreis 2025: vier Bewerbungen in der engeren Auswahl

  • News
  • Föderalismus
  • Verständigung und innerer Zusammenhalt
  • Föderalismuspreis
Politische Bildung, Politik, Humor und Leseförderung: Bei den Finalistinnen der zwölften Verleihung des Föderalismuspreises liegt der Fokus auf der jungen Generation. An der Nationalen…

Online: Die Donau im Quadrat

  • News
  • aller-retour
Lesung und das Gespräch mit Zsuzsanna Gahse und Marion Graf, musikalisch umrahmt durch die Cellistin Sara Oswald. Die Veranstaltung fand aus aktuellem Anlass ohne Publikum statt. Zur Aufzeichnung >>

Hat der Föderalismus ein Imageproblem?

  • News
  • Jahresberichte
«Ich verstehe nicht, warum oft abschätzig von einem föderalen Flickenteppich die Rede ist, obwohl doch ein bunter Perserteppich viel schöner und wertvoller ist als eine eintönige Bodenmatte», erklärt…

«aller-retour»: Zug um Zug zur literarischen Übersetzung

  • News
  • aller-retour
  • ch Reihe
Übersetzerinnen und Übersetzer schlagen eine sprachliche Brücke und machen die Vielfalt der Schweizer Literatur erlebbar. Ihr Beruf steht im Zentrum des Übersetzungsfestivals «aller-retour», das am 9.…
Top