LETTERATURA ARABA NELLA COLLANA CH
- Collana ch
Oltre una ventina di traduttori, autori ed editori svizzeri e stranieri presenteranno i loro lavori al pubblico e animeranno dibattiti, tavole rotonde e letture intorno al tema della traduzione letteraria in tutte le sue sfaccettature.
Il programma si aprirà con la scrittrice engadinese Rut Plouda e la sua traduttrice romena Magdalena Popescu-Marin che parleranno delle affinità linguistiche tra il romeno e il retoromancio. In seguito, tre case editrici di Bucarest, Zurigo e Ginevra si confronteranno sui criteri di selezione delle traduzioni. La partecipazione di Nora Iuga, la grande dame della letteratura romena, è un altro fiore all’occhiello del programma. Per quanto riguarda la letteratura svizzera, si segnala la presenza dei giovani autori Bruno Pellegrino e Christoph Simon e della scrittrice ticinese Anna Felder, accompagnati dai rispettivi traduttori Lydia Dimitrow, Marion Graf e Florence Courriol.
Durante la manifestazione «4+1 tradurre» i visitatori avranno la possibilità di assistere alla prima svizzera dell’ultima pièce teatrale della regista romena Gianina Cǎrbunariu, intitolata «Oameni obşinuiţi». Per quanto riguarda l’esposizione «Oggetti che (ci) parlano», una ventina di autori di origini romene presenteranno i loro testi sul tema «Oggetti in esilio», scritti appositamente per l’occasione. E per concludere, in occasione del suo 50° anniversario, la Fondazione ch presenterà l’esposizione «Collana ch – una biblioteca universale in traduzione» che, tra le altre cose, metterà in mostra tutti i titoli pubblicati dal 1974 a oggi.
La manifestazione «4+1 tradurre» si propone di sensibilizzare l’opinione pubblica sull’importanza della traduzione letteraria che, come la traduzione in genere, getta ponti e promuove la comprensione tra le culture. La manifestazione si svolge ogni anno in una diversa regione della Svizzera, è rivolta sia ai professionisti del settore che al grande pubblico ed è organizzata dalla Fondazione ch per la collaborazione confederale, dalla fondazione svizzera per la cultura Pro Helvetia, dalla casa di traduzione Looren e dal Centro di traduzione letteraria dell’Università di Losanna.
Programma completo: www.chstiftung.ch/ch-reihe/4-1
Contatto e informazioni:
La traduttrice Marina Pugliano (e-mail: marina.pugliano@gmail.com) è disponibile per un’intervista.