
Le Festival aller↔retour vous donne rendez-vous le 7 mars
- Entente et cohésion interne
- aller-retour
- Collection ch

07.03.2026
Fribourg
Prochaine édition le 7 mars 2026 à Fribourg!
Pourquoi organiser un festival de traduction littéraire ? Il y a 193 pays dans le monde et près de 7000 langues y sont parlées. La Suisse, pays relativement petit par sa superficie, compte quatre langues nationales avec des traditions littéraires bien spécifiques.
Environ un quart de la population suisse a pour langue principale une langue non nationale. De toute évidence, la traduction construit des ponts indispensables et contribue à la compréhension entre les langues et les cultures de notre pays. Il s’agit également de l’un des objectifs essentiels de la Fondation ch, qui a créé le festival aller↔retour et l’organise en collaboration avec différentes organisations partenaires.
Le festival de traduction et littérature aller↔retour est le seul événement littéraire public de Suisse exclusivement consacré à la traduction. Sa première édition s’est déroulée à Olten en 2019, avant que le festival n’élise domicile en 2021 à Fribourg, haut lieu de cohabitation des langues. Le festival promeut la traduction et la création littéraires par-delà les frontières régionales et linguistiques. Afin d’encourager la participation culturelle, l’entrée est gratuite. Il est toutefois possible de soutenir le festival en achetant un bracelet de parrainage.
L’événement est organisé par la Fondation ch pour la collaboration confédérale (Fondation ch), le Centre de traduction littéraire de l’Université de Lausanne (CTL) et le Collège de traducteurs Looren.
aller↔retour succède à la rencontre littéraire « 4+1 traduire tradurre translatar übersetzen » (2006-2017). Si ce festival plurilingue s’adresse à un large public, il entend aussi toucher les professionnels.







