Certificazione IN-Qualis per Premier Emploi
- News
- Segreteria
- Premier Emploi
I dadi poetici che la poetessa Zsuzsanna Gahse ha dedicato al Danubio sono composti da dieci quadrati di dieci versi decasillabi. Questa metrica rigorosa potrebbe rappresentare una limitazione per il lavoro di traduzione. Non per Marion Graf, che ha tradotto brillantemente i ventisette cubi riuscendo sempre a restituire la forma e la musicalità, ma anche le immagini e l’intertestualità che formano il tessuto di ciascuna composizione. L’autrice e la traduttrice parlano del loro lavoro e della loro intensa collaborazione lungo tutto il processo traduttivo.
La lettura e la discussione, moderate da Nathalie Garbely, sono accompagnate dal violoncello di Sara Oswald.