Collection ch
Littérature de la Suisse en traduction
Contact
50 ans de Collection ch
Voici 50 ans que la Fondation ch a lancé la Collection ch afin de promouvoir les échanges littéraires et interculturels entre les quatre régions linguistiques de Suisse et ses différents acteurs. La Collection ch compte aujourd’hui 341 titres, un patrimoine culturel bien vivant qu’elle entend mettre en valeur. Une tournée de lectures à la rencontre d’organisations et de festivals partenaires sillonnera la Suisse et ses régions limitrophes.
Depuis 1974, la Fondation ch promeut les échanges littéraires et interculturels entre les quatre régions linguistiques de Suisse et met en relation les auteur∙es, traductrices et traducteurs, maisons d’édition et acteurs culturels à l’échelon national. Bénéficiant de l’appui de 26 cantons, la Collection ch encourage et soutient la traduction d’éminents ouvrages d’auteur∙es suisses. À la faveur de la coordination assurée par la Commission de publication, elle a intégré jusqu’à présent 341 titres dans son catalogue et les a présentés lors de festivals et dans des écoles. Elle a également pu compter sur des partenaires importants, tels que Pro Helvetia et la Fondation Oertli, en particulier pour la traduction et la diffusion des publications. Après un demi-siècle d’existence, elle offre ainsi un tableau particulièrement varié de la littérature suisse et représente un précieux patrimoine culturel.
Une tournée à travers la Suisse et dans ses régions limitrophes
Sous le slogan « 50 ans de la Collection ch : Création locale – Mise en réseau nationale – Portée internationale », la Fondation ch met en lumière les différentes facettes du paysage littéraire suisse. En collaboration avec des maisons de la littérature, des hautes écoles, des bibliothèques et des maisons d’édition, la Collection ch part en tournée dans toute la Suisse et ses régions limitrophes. Le coup d’envoi était donné le 9 mars, à l’occasion du festival de traduction et littérature aller↔retour. Pendant un peu plus d’un an, des événements auront lieu dans toutes les régions linguistiques de Suisse. Ces manifestations régionales entendent attirer l’attention du public sur les ouvrages publiés par la Collection ch et les sensibiliser à la littérature suisse en traduction. S’y ajoutera chaque mois un nouveau podcast sur une publication de la Collection ch réalisé par des étudiant∙es en littérature de l’Université de Fribourg. La Fondation ch, qui associe des manifestations régionales et des activités nationales, réunira des personnalités de la scène culturelle et littéraire lors de la manifestation de clôture au terme de cette année de festivités.
Agenda
30.08.-01.09.2024, Morges
Le livre sur les quais : rencontre autour de le thématique « Traduire la Suisse » avec les traducteurs et traductrices Camille Luscher, Lucie Tardin, Pierre Deshusses et Walter Rosselli (FRA)
12-15.09.2024, Bellinzone
Babel Festival di letteratura e traduzione
19.09.2024, Gottlieben
Rencontre à la Literaturhaus Thurgau Bodmanhaus avec Fabiano Alborghetti à propos de son roman en vers Maiser
02.10.2024, Freiburg i.Br. (D)
Discussion à propos du roman Peter und so weiter avec l'auteur Alexandre Lecoultre et la traductrice Ruth Gantert à la Literaturhaus Freiburg im Breisgau (FRA-ALL)
09.10.2024, Zurich
Literarischer Club Zürich : présentation de la Collection ch, rencontre avec l’auteur Alexandre Lecoultre et sa traductrice Ruth Gantert à propos du livre Peter und so weiter (FRA-ALL)
10.10.2024, Lausanne
Éditions d’en bas : lecture à la Bibliothèque Chauderon à propos du livre Neon Pink & Blue avec l'auteur* X Schneeberger et le traducteur Valentin Decoppet (ALL-FRA)
16.10.2024, Lugano
Edizioni Casagrande : lecture à l'Agorateca Foce à propos du roman Hotel der Zuversicht / Hotel Bella Speranza avec l'auteur Michael Fehr et la traductrice Alessia Ballinari (ALL-ITA)
25.10.2024, Zurich
Le Collège de traducteurs Looren aux éditions Limmat : discussion à propos de la réalisation du roman Les Printemps Sauvages / Verwildern de Douna Loup, avec la rédactrice Larissa Waibel et le traducteur Steven Wyss (ALL)
27.10.2024, Berna
Lecture canapé à la Maison des cantons à propos du recueil de poésies tinnitus tropic, avec l'auteure Flurina Badel et la traductrice Ruth Gantert (ROM-ALL)
11.11.2024, Zurich
Literaturhaus Zürich : événement autour du premier livre de la Collection ch écrit dans une autre que les langues nationales : Nacht in Damaskus, avec l'auteur syrien Shukri Al Rayyan (ARA-ALL)
14.11.2024, Zoug
Zuger Übersetzer en co-production avec la Literarische Gesellschaft Zug, événement à la librairie Balmer : Fuori per sempre / Für immer draussen avec l'auteure Doris Femminis et la traductrice Barbara Sauser (ITA-ALL)
1-30.12.2024, Bellinzone
Exposition à la Biblioteca cantonale di Bellinzona avec tous les livres traduits de et vers l’italien, lecture en présence d'auteur·es et de traducteurs·trices
14.12.2024, Bienne
Exposition d'ouvrages parus dans la Collection ch lors de la petite foire biennois du livre edicion, soirée avec l'auteur Michael Fehr (ALL)
20.01.2024, Coire
Rencontre animée par l'éditrice Mevina Puorger à propos du livre Infanzia e bestiario / Infanzia e bestiari avec l'auteure Claudia Quadri, le traducteur Dumenic Andry et Claudio Spescha, membre de la Commission de publication de la Collection ch (ROM-ITA)
08.06.25, Festival Kleiner Frühling, Appenzell
Cérémoie de clôture de l'année du jubilé de la Collection ch au Festival Kleiner Frühling, rétrospective des activités locales en 2024
Participer
Vous souhaitez faire participer votre organisation à la tournée de lecture de la Collection ch ? Inscrivez-vous ici pour soumettre votre idée.
Contact
Avec le généreux soutien de
Il y en aura pour tous les goûts au festival aller↔retour
- aller-retour
- Collection ch
La Commission de publication de la Collection ch souhaite renforcer ses rangs en Suisse romande
- Secrétariat
- Entente et cohésion interne
- Collection ch
Des nouvelles de la Fondation ch
- Conseil de fondation & Comité directeur
- Secrétariat
- Fédéralisme
- Entente et cohésion interne
- Collection ch
- ch Stiftung
Un rapport, 26 timbres
- Conseil de fondation & Comité directeur
- Secrétariat
- Fédéralisme
- Entente et cohésion interne
- Collection ch
- Rapport annuel
Une demeure, un livre, une traduction
- Collection ch
Fabio Andina remporte le Prix du public RTS 2022
- Collection ch
Le Festival aller↔retour rencontre Textures
- Entente et cohésion interne
- aller-retour
- Collection ch
La Collection ch depuis 20 ans dans les écoles
- Entente et cohésion interne
- Collection ch
Un festival au doux son des mots
- Entente et cohésion interne
- aller-retour
- Collection ch
Le festival littéraire aller↔retour vous donne rendez-vous en ligne
- Entente et cohésion interne
- aller-retour
- Collection ch
Concours de traduction
- News
- Entente et cohésion interne
- aller-retour
- Collection ch
Festival de traduction « aller-retour »
- aller-retour
- Collection ch
Festival aller-retour
- News
- aller-retour
- Collection ch
Rendez-vous littéraire à Coire
- Collection ch
- News
Des nouvelles régulières de la Collection ch? Nous nous ferons un plaisir de vous tenir au courant.