50 anni Collana ch

Collana ch

Letteratura della Svizzera in traduzione

50 anni della Collana ch

Con la Collana ch, la Fondazione ch promuove da 50 anni gli scambi letterari e interculturali tra le quattro regioni linguistiche della Svizzera e mette in relazione gli attori del settore. Per festeggiare quest’importante ricorrenza, la Collana ch organizza in collaborazione con diversi festival e organizzazioni partner una tournée di letture in Svizzera e nelle regioni limitrofe allo scopo di far conoscere meglio il suo patrimonio culturale che conta ben 343 opere.

Con la Collana ch, lanciata nel 1974, la Fondazione ch promuove gli scambi letterari e interculturali tra le quattro regioni linguistiche della Svizzera e mette in relazione autrici e autori, traduttrici e traduttori, case editrici e attori culturali a livello nazionale. Grazie ai contributi dei 26 Cantoni, sostiene e incoraggia la traduzione di opere importanti della letteratura svizzera contemporanea. Sotto la direzione della commissione editoriale, la Collana ch ha via via ampliato il suo catalogo, che ora conta ben 343 titoli, e lo fa conoscere al pubblico organizzando incontri ed eventi nei festival e nelle scuole. Tra i suoi partner importanti, in particolare per la traduzione e la diffusione delle pubblicazioni, figurano anche Pro Helvetia e la Fondazione Oertli. A 50 anni dalla sua istituzione, la Collana ch offre un quadro particolarmente ricco e variegato della letteratura svizzera, tanto da costituire un patrimonio culturale vivente.

Una tournée di letture in Svizzera e nelle regioni limitrofe

Con il motto «50 anni della Collana ch: creazione locale, messa in rete nazionale, impatto internazionale», la Fondazione ch punta a esplorare le molte sfaccettature del panorama letterario svizzero. In collaborazione con partner come case della letteratura, università, biblioteche e case editrici, organizza una tournée di letture in Svizzera e nelle regioni limitrofe che ha iniziato il 9 marzo in concomitanza con il festival di letteratura e traduzione aller↔retour. Durante poco più di un anno, sono previste in tutte le regioni linguistiche della Svizzera diverse manifestazioni pubbliche. Gli eventi regionali daranno visibilità ai libri della Collana ch e sensibilizzeranno il pubblico sulla traduzione di opere letterarie svizzere. L’Università di Friburgo produce ogni mese un podcast su un libro della Collana ch. La Fondazione ch, che coordina gli eventi regionali e le attività nazionali, riunirà tutti gli attori della scena culturale e letteraria in un evento nazionale che segnerà la fine dei festeggiamenti, al u Festival Kleiner Frühling, in Appenzell.

Agenda

01.09.2024, Morges

Le livre sur les quais: 11h00 « Traduire la Suisse », incontro con le traduttrice Camille Luscher e Lucie Tardin e i traduttori Pierre Deshusses e Walter Rosselli (FRA)

12.09.2024, Stans

liz.z - Literaturhaus Zentralschweiz: 19h45 Peter und so weiter - lettura e discussione con l'autore Alexandre Lecoultre e la traduttrice Ruth Gantert (TED-FRA)

14.09.2024, Bellinzona

Babel Festival di letteratura e traduzione: 21h00 Anniversario Edizioni Casagrande e Collana ch - incontro con Maurizia Balmelli, Michael Fehr, Fabio Pusterla, Claudia Quadri e Alberto Saibene (ITA-TED)

19.09.2024, Gottlieben

Literaturhaus Thurgau Bodmanhaus: 19h30 Maiser - lettura e discussione con l'autore Fabiano Alborghetti e la traduttrice Klaudia Ruschkowski (TED-ITA)

02.10.2024, Freiburg i.Br. (D)

Literaturhaus Freiburg im Breisgau: 19h30 Peter und so weiterlettura e discussione con l'autore Alexandre Lecoultre e la traduttrice Ruth Gantert (TED-FRA)

09.10.24, Zurigo

Literarischer Club Zürich: 19h30 Peter und so weiter - lettura e discussione con l'autore Alexandre Lecoultre e la traduttrice Ruth Gantert al Cabaret Voltaire (FRA-TED)

10.10.2024, Losanna

Éditions d’en bas: 19h30 Neon Pink & Blue- lettura e discussione con l'autore* X Schneeberger, il traduttore Valentin Decoppet e l'editore Adrian Künzi alla Bibliothèque Chauderon. Moderazione: Laura Richard (TED-FRA)

16.10.2024, Lugano

Edizioni Casagrande: Hotel Bella Speranza / Hotel der Zuversicht - lettura e discussione con l'autore Michael Fehr e la traduttrice Alessia Ballinari all'Agorateca Foce (TED-ITA)

25.10.2024, Zurigo

Collège de traducteurs Looren in cooperazione con Limmat Verlag: 18h30 discussione sul romanzo Verwildern di Douna Loup, con la redattrice Larissa Waibel e il traduttore Steven Wyss (TED)

27.10.2024, Berna

Sofalesung (« lettura divano ») alla Casa dei cantoni sulla racolta di poesie tinnitus tropic. Con l'autrice Flurina Badel e la traduttrice Ruth Gantert (TED-ROM)

11.11.24, Zurigo

Literaturhaus Zürich: evento sul primo libro della Collana ch scritto in un'altra che le lingue nazionali: Nacht in Damaskus, con l'autore siriano Shukri Al Rayyan (TED-ARA)

14.11.2024, Zugo

Zuger Übersetzer in collaborazione con la Literarische Gesellschaft Zug: 20h00 Fuori per sempre / Für immer draussen - l'autrice Doris Femminis e la sua traduttrice Barbara Sauser alla libreria Balmer (ALL-ITA) 

01.-30.12.24, Bellinzona

Biblioteca cantonale di Bellinzona: esposizione di tutti i libri tradotti da e in italiano nella Collana ch (ITA)

12.12.2024, Zurich

Literaturhaus Zürich: quattro libri e quattro lingue - la ricchezza della Collana ch in una serata (TED-FRA-ITA-ROM)

14.12.24, Bienna

edicion, la petite foire biennois du livre alla Farelhaus: presentazione di opere pubblicate nella Collana ch, serata con l’autore Michael Fehr (TED)

20.01.2024, Coira

editionmevinapuorger: Infanzia e bestiario - incontro e discussione con l'autrice Claudia Quadri, il traduttore Dumenic Andry e Claudio Spescha, membro della Commissione editoriale della Collana ch. Serata alla bibblioteca cantonale moderata dall'editrice Mevina Puorger (ROM-ITA)

20.02.2025, Ginevra

Société Genevoise d'Études allemandes: Le Grand Enfouissement / Tiefenlager – lettura et discussione con l'autrice Annette Hug et la traduttrice Camille Luscher all'Espace Madeleine (FRA-TED)

08.06.25, Appenzello

Festival Kleiner Frühling: cerimonia di chiusura dell'anno del giubileo della Collana ch


Concorso

Pronti per nuove avventure letterarie? Partecipa al concorso «50 anni della Collana ch» « e vinci un libro!

Ogni settimana, tra il 1° settembre 2024 e l'8 giugno 2025, metteremo in palio un libro della Collana ch tra quelli che risponderanno correttamente. 

  1. In quale anno è stata fondata la Collana ch?
  2. Quanti libri sono stati già pubblicati nella Collana ch?
  3. In quale lingua è stato tradotto l’ultimo libro della Collana ch?

Concorso - 50 Jahre ch Reihe

Concorso - 50 Jahre ch Reihe
Condizioni di partecipazione al concorso

I testi inviati saranno utilizzati per scopi di comunicazione, compreso il nome del mittente. Il nome e l'indirizzo e-mail non verranno utilizzati, memorizzati o trasmessi. Per il resto, si applicano le disposizioni sulla protezione dei dati della Fondazione ch (dichiarazione sulla protezione dei dati sul sito web). Possono partecipare solo le persone fisiche residenti in Svizzera. I vincitori saranno informati personalmente all'indirizzo e-mail indicato. Non è previsto alcun pagamento in contanti. Non sarà avviata alcuna corrispondenza in merito al concorso. Sono esclusi i ricorsi legali. Se durante il concorso si verificano problemi tecnici, se non è possibile accedere al sito web o se i dati non vengono trasmessi o salvati correttamente, la Fondazione ch non si assume alcuna responsabilità. Il foro competente è Berna.

Contatto

Claudia Appenzeller-Winterberger

c.appenzeller(at)chstiftung.ch
+41 31 320 30 14
Claudia Appenzeller-Winterberger

Con il generoso sostegno di

Per i suoi 50 anni la Collana ch incontra il pubblico

  • Collana ch
Forte di 339 titoli, per i suoi 50 anni la Collana ch incontra il pubblico nell’ambito di letture, esposizioni e dibattiti organizzati in tutta la Svizzera e nelle regioni limitrofe. Il primo…
[Translate to Italiano:]

Fondazione ch: le novità

  • Consiglio di fondazione e comitato direttivo
  • Segreteria
  • Federalismo
  • Comprensione e coesione
  • Collana ch
  • ch Stiftung

Un rapporto, 26 francobolli

  • Consiglio di fondazione e comitato direttivo
  • Segreteria
  • Federalismo
  • Comprensione e coesione
  • Collana ch
  • Jahresberichte

La Collana ch presente da 20 anni nelle scuole

  • Comprensione e coesione
  • Collana ch
Avvicinare i giovani all’arte della traduzione: il progetto «Collana ch nelle scuole» è stato lanciato nel 2001 con l’intento di proporre agli istituti scolastici del livello secondario II incontri…

Festival di letteratura aller-retour: appuntamento online!

  • Comprensione e coesione
  • aller-retour
  • Collana ch
L’edizione 2021 del Festival aller-retour, dedicato alla traduzione intesa come attività a cavallo tra espressione artistica e pratica artigianale, si terrà online presso il centro culturale Le…

Festival di traduzione e letteratura «aller-retour»

  • aller-retour
  • Collana ch
Per la prima edizione del festival «aller-retour» traduttori e appassionati di letteratura di tutta la Svizzera si sono dati appuntamento al centro culturale Schützi di Olten. L’evento, organizzato…

Festival «aller-retour»

  • News
  • aller-retour
  • Collana ch
I traduttori costruiscono ponti linguistici e permettono a tutti di vivere la pluralità della letteratura svizzera. La loro professione sarà protagonista del festival «aller-retour» organizzato il 9…

Manifestazione letteraria a Coira

  • Collection ch
  • News
  • Collana ch
Il 10 e 11 marzo 2017 Coira, il capoluogo dei Grigioni, ospiterà «4+1 tradurre», mani-festazione internazionale dedicata alla traduzione letteraria tra le quattro lingue na-zionali svizzere e una…

Per essere sempre aggiornati sulle novità della Collana ch.

Top