Collana ch
Letteratura della Svizzera in traduzione
50 anni della Collana ch
Con la Collana ch, la Fondazione ch promuove da 50 anni gli scambi letterari e interculturali tra le quattro regioni linguistiche della Svizzera e mette in relazione gli attori del settore. Per festeggiare quest’importante ricorrenza, la Collana ch organizza in collaborazione con diversi festival e organizzazioni partner una tournée di letture in Svizzera e nelle regioni limitrofe allo scopo di far conoscere meglio il suo patrimonio culturale che conta ben 341 opere.
Con la Collana ch, lanciata nel 1974, la Fondazione ch promuove gli scambi letterari e interculturali tra le quattro regioni linguistiche della Svizzera e mette in relazione autrici e autori, traduttrici e traduttori, case editrici e attori culturali a livello nazionale. Grazie ai contributi dei 26 Cantoni, sostiene e incoraggia la traduzione di opere importanti della letteratura svizzera contemporanea. Sotto la direzione della commissione editoriale, la Collana ch ha via via ampliato il suo catalogo, che ora conta ben 341 titoli, e lo fa conoscere al pubblico organizzando incontri ed eventi nei festival e nelle scuole. Tra i suoi partner importanti, in particolare per la traduzione e la diffusione delle pubblicazioni, figurano anche Pro Helvetia e la Fondazione Oertli. A 50 anni dalla sua istituzione, la Collana ch offre un quadro particolarmente ricco e variegato della letteratura svizzera, tanto da costituire un patrimonio culturale vivente.
Una tournée di letture in Svizzera e nelle regioni limitrofe
Con il motto «50 anni della Collana ch: creazione locale, messa in rete nazionale, impatto internazionale», la Fondazione ch punta a esplorare le molte sfaccettature del panorama letterario svizzero. In collaborazione con partner come case della letteratura, università, biblioteche e case editrici, organizza una tournée di letture in Svizzera e nelle regioni limitrofe che inizierà il 9 marzo in concomitanza con il festival di letteratura e traduzione aller↔retour. Durante poco più di un anno, sono previste in tutte le regioni linguistiche della Svizzera diverse manifestazioni pubbliche. Gli eventi regionali daranno visibilità ai libri della Collana ch e sensibilizzeranno il pubblico sulla traduzione di opere letterarie svizzere. Dall’autunno 2024 gli studenti di letteratura dell’Università di Friburgo produrranno ogni mese un podcast su un libro della Collana ch. La Fondazione ch, che coordina gli eventi regionali e le attività nazionali, riunirà tutti gli attori della scena culturale e letteraria in un evento nazionale che segnerà la fine dei festeggiamenti.
Agenda
30.08.-01.09.2024, Morges
Le livre sur les quais: incontro sulla tematica « Traduire la Suisse » con Camille Luscher, Lucie Tardin, Pierre Deshusses e Walter Rosselli (FRA)
12-15.09.2024, Bellinzona
Babel Festival di letteratura e traduzione
19.09.2024, Gottlieben
Incontro alla Literaturhaus Thurgau Bodmanhaus con Fabiano Alborghetti sul suo romanzo in versi Maiser.
02.10.2024, Freiburg i.Br. (D)
Discussione sul romanzo Peter und so weiter con l'autore Alexandre Lecoultre e la traduttrice Ruth Gantert alla Literaturhaus Freiburg im Breisgau (FRA-TED)
09.10.24, Zurigo
Literarischer Club Zürich: presentazione della Collana ch, incontro con l’autore Alexandre Lecoultre e la traduttrice Ruth Gantert sul libro Peter und so weiter al Cabaret Voltaire (FRA-TED)
10.10.2024, Losanna
Éditions d’en bas: lettura alla Bibliothèque Chauderon sul libro Neon Pink & Blue con l'autore* X Schneeberger e il traduttore Valentin Decoppet (TED-FRA)
16.10.2024, Lugano
Edizioni Casagrande: lettura all'Agorateca Foce sul romanzo Hotel der Zuversicht / Hotel Bella Speranza con l'autore Michael Fehr e la traduttrice Alessia Ballinari (TED-ITA)
25.10.2024, Zurigo
Collège de traducteurs Looren alla casa editrice Limmat: discussione sulla realizzazione del romanzo Les Printemps Sauvages / Verwildern di Douna Loup, con la redattrice Larissa Waibel e il traduttore Steven Wyss (TED)
27.10.2024, Berna
Sofalesung (« lettura divano ») alla Casa dei cantoni sulla racolta di poesie tinnitus tropic. Con l'autrice Flurina Badel e la traduttrice Ruth Gantert (ROM-TED)
11.11.24, Zurigo
Literaturhaus Zürich: evento sul primo libro della Collana ch scritto in un'altra che le lingue nazionali: Nacht in Damaskus, con l'autore siriano Shukri Al Rayyan (ARA-TED)
14.11.2024, Zugo
Zuger Übersetzer in coproduzione con la Literarische Gesellschaft Zug, evento alla libreria Balmer: Fuori per sempre / Für immer draussen con l'autrice Doris Femminis e la traduttrice Barbara Sauser (ITA-TED)
1-12.12.24, Biblioteca cantonale di Bellinzona
Esposizione alla Biblioteca cantonale di Bellinzona di tutti i libri tradotti da e in italiano nella Collana ch, letture con autrici/autori e traduttori (con lettura).
14.12.24, Bienna
Esposizione di opere pubblicate nella Collana ch al festival di letteratura edicion, serata con l’autore Michael Fehr (TED)
20.01.2024, Coira
Incontro moderato dall'editrice Mevina Puorger sul libro Infanzia e bestiario / Infanzia e bestiari con l'autrice Claudia Quadri, il traduttore Dumenic Andry e Claudio Spescha, membro della Commissione editoriale della Collana ch (ROM-ITA)
08.06.25, Appenzello
Cerimonia nazionale al Festival Kleiner Frühling, retrospettiva delle attività locali nel 2024 durante il festival
Participare
Voi e la vostra organizzazione vorreste partecipare al tour di lettura della Collana ch? Contattate qui la vostra idea.
Contatto
Con il generoso sostegno di
Al festival aller↔retour ce ne saranno per tutti i gusti
- aller-retour
- Collana ch
La commissione editoriale della Collezione ch cerca rinforzi dalla Svizzera francese
- Segreteria
- Comprensione e coesione
- Collana ch
Fondazione ch: le novità
- Consiglio di fondazione e comitato direttivo
- Segreteria
- Federalismo
- Comprensione e coesione
- Collana ch
- ch Stiftung
Un rapporto, 26 francobolli
- Consiglio di fondazione e comitato direttivo
- Segreteria
- Federalismo
- Comprensione e coesione
- Collana ch
- Jahresberichte
Una dimora, un libro, una traduzione
- Collana ch
Il Festival aller↔retour incontra Textures
- Comprensione e coesione
- aller-retour
- Collana ch
La Collana ch presente da 20 anni nelle scuole
- Comprensione e coesione
- Collana ch
Un festival cullato dal dolce suono delle parole
- Comprensione e coesione
- aller-retour
- Collana ch
Festival di letteratura aller-retour: appuntamento online!
- Comprensione e coesione
- aller-retour
- Collana ch
Festival di traduzione e letteratura «aller-retour»
- aller-retour
- Collana ch
Festival «aller-retour»
- News
- aller-retour
- Collana ch
Manifestazione letteraria a Coira
- Collection ch
- News
- Collana ch
Per essere sempre aggiornati sulle novità della Collana ch.