ch Reihe
Literatur aus der Schweiz
in Übersetzung
Ansprechpartnerin
![Tanja Pete Tanja Pete](/fileadmin/_processed_/5/0/csm_pete_tanja_eb5a988a41.jpg)
50 Jahre ch Reihe
Seit 50 Jahren fördert die ch Stiftung mit der ch Reihe den interkulturellen Literaturaustausch zwischen den vier Sprachregionen der Schweiz und verbindet die verschiedenen Akteure. Mit einer Lesereise zu Partnerorganisationen und -festivals in der Schweiz und im benachbarten Ausland feiert die ch Reihe das lebendige Kulturgut, das mit der Herausgabe der 341 Büchern entstanden ist.
Seit 1974 fördert die ch Stiftung mit der ch Reihe den interkulturellen Literaturaustausch zwischen den vier Sprachregionen der Schweiz und verbindet Autor:innen, Übersetzer:innen, Verlage und Kulturvermittlung auf nationaler Ebene. Mit freiwilligen Beiträgen der 26 Kantone unterstützt und regt sie Übersetzungen bedeutender Werke von Schweizer Autorinnen und Autoren an, welche die Verlage herausgeben. So konnte die ch Reihe koordiniert durch die Herausgeberkommission bisher 341 Titel in ihren Katalog aufnehmen und sie an Festivals und in Schulen bekannt machen. Entscheidende Kooperationspartner, insbesondere bei der Übersetzung bzw. der Vermittlung der Werke, waren auch Pro Helvetia und die Oertli-Stiftung. Die ch Reihe zeichnet somit nach 50 Jahren ein ausserordentlich facettenreiches Bild der Literatur aus der ganzen Schweiz und stellt in ihrer Gesamtheit ein lebendiges Kulturgut dar.
Eine Lesereise durch die Schweiz – und darüber hinaus
Unter dem Motto 50 Jahre ch Reihe: Lokal gestalten – national verbinden – international ausstrahlen richtet die ch Stiftung den Blick auf verschiedene Facetten der Literaturlandschaft Schweiz. Zusammen mit Partnerorganisationen wie Literaturhäusern, Hochschulen, Bibliotheken oder Verlagen geht die ch Reihe auf Lesereise durch die Schweiz und ins nahe Ausland. Auf den Start am 9. März, im Rahmen des Festivals für Übersetzung und Literatur aller↔retour, folgen öffentliche Veranstaltungen in allen Sprachregionen der Schweiz. Die regionalen Veranstaltungen machen Leserinnen und Leser während etwas mehr als einem Jahr auf die Bücher der ch Reihe aufmerksam und sensibilisieren sie für die Schweizer Literatur in Übersetzung. Studierende der Universität Fribourg produzieren im Rahmen ihres Studiums in Literaturwissenschaften jeden Monat einen neuen Podcast über ein Buch der ch Reihe. Die ch Stiftung verknüpft regionale Veranstaltungen, nationale Aktivitäten und vereint engagierte Personen aus der Kultur- und Literaturszene am Ende des Jubiläumsjahres an der Abschlussveranstaltung.
Agenda
30.08.-01.09.2024, Morges
Le livre sur les quais: Gespräch zum Thema « Traduire la Suisse » mit Camille Luscher, Lucie Tardin, Pierre Deshusses und Walter Rosselli (FR)
12.-15.09.2024, Bellinzona
Babel Festival di letteratura e traduzione
19.09.2024, Gottlieben
Gespräch im Literaturhaus Thurgau Bodmanhaus mit Autor Fabiano Alborghetti über seinen Roman in Versen Maiser.
02.10.2024, Freiburg i.Br. (D)
Gespräch zu Peter und so weiter mit Autor Alexandre Lecoultre und Übersetzerin Ruth Gantert im Literaturhaus Freiburg im Breisgau (FR-DE)
09.10.2024, Zürich
Literarischer Club Zürich: Präsentation der ch Reihe, Austausch zu Peter und so weiter mit Autor Alexandre Lecoultre und Übersetzerin Ruth Gantert im Cabaret Voltaire (FR-DE)
10.10.2024, Lausanne
Éditions d’en bas: Lesung in der Bibliothèque Chauderon zu Neon Pink & Blue mit Autor*in X Schneeberger und Übersetzer Valentin Decoppet (DE-FR)
16.10.2024, Lugano
Edizioni Casagrande: Lesung in der Agorateca Foce zum Roman Hotel der Zuversicht / Hotel Bella Speranza mit Autor Michael Fehr und Übersetzerin Alessia Ballinari (DE-IT)
25.10.2024, Zürich
Übersetzerhaus Looren im Limmat Verlag: Werkstattgespräch zur Entstehung des Romans Les Printemps Sauvages / Verwildern von Douna Loup, mit der Lektorin Larissa Waibel und dem Übersetzer Steven Wyss (DE)
27.10.2024, Bern
Sofalesung im Haus der Kantone zum Gedichtband tropischer tinnitus, mit Autorin Flurina Badel und Übersetzerin Ruth Gantert (RM-DE)
11.11.2024, Zürich
Literaturhaus Zürich: Veranstaltung zum ersten Buch der ch Reihe, das in einer anderen als den Landessprachen geschrieben wurde: Nacht in Damaskus mit dem syrischen Autor Shukri Al Rayyan (AR-DE)
14.11.2024, Zug
Zuger Übersetzer in Koproduktion mit der Literarischen Gesellschaft Zug: Veranstaltung zu Fuori per sempre / Für immer draussen mit Autorin Doris Femminis und Übersetzerin Barbara Sauser (IT-DE)
01.-30.12.2024, Bellinzona
Ausstellung aller aus und ins Italienische übersetzten Bücher der ch Reihe in der Biblioteca Cantonale Bellinzona (mit Lesung)
14.12.2024, Biel/Bienne
Stand mit Büchern der ch Reihe an der kleinen Bieler Büchermesse edICIon, Abendveranstaltung mit Auftritt von Autor Michael Fehr (DE)
20.01.2024, Chur
Gespräch, moderiert von der Verlegerin Mevina Puorger, zum Buch Infanzia e bestiario / Infanzia e bestiari mit der Autorin Claudia Quadri, dem Übersetzer Dumenic Andry und Claudio Spescha, Mitglied der Herausgeberkommission ch Reihe (RM-IT)
08.06.2025, Appenzell
Schlussveranstaltung an Pfingsten, beim Festival Kleiner Frühling mit Partnerorganisationen und Personen aus Kultur & Literatur
Mitmachen
Wollen Sie mit Ihrer Organisation Teil der Lesereise der ch Reihe werden? Dann melden Sie sich hier mit Ihrer Idee.
Ansprechpartnerin
![Claudia Appenzeller-Winterberger Claudia Appenzeller-Winterberger](/fileadmin/_processed_/c/d/csm_Claudia_Appenzeller_7.12.65_531cb1e10f.jpg)
Mit grosszügiger Unterstützung von:
Am Festival aller↔retour kommen alle auf ihre Kosten!
- aller-retour
- ch Reihe
Die Herausgeberkommission der ch Reihe sucht Verstärkung aus der französischsprachigen Schweiz
- Geschäftsstelle
- Verständigung und innerer Zusammenhalt
- ch Reihe
![](/fileadmin/_processed_/3/d/csm_Marina_Carobbio_Guscetti_20x30_c8ac8e9ec1.jpg)
Neues von der ch Stiftung
- Stiftungsrat & Leitender Ausschuss
- Geschäftsstelle
- Föderalismus
- Verständigung und innerer Zusammenhalt
- ch Reihe
- ch Stiftung
![](/fileadmin/_processed_/1/d/csm_ch-stiftung-jb2022-titel-small_a7865486b3.png)
Ein Bericht und 26 Briefmarken
- Stiftungsrat & Leitender Ausschuss
- Geschäftsstelle
- Föderalismus
- Verständigung und innerer Zusammenhalt
- ch Reihe
- Jahresberichte
![Logo farbig Textures](/fileadmin/_processed_/e/d/csm_Banner_site_homepage_381cf8a6c2.png)
Das Festival aller↔retour begegnet Textures
- Verständigung und innerer Zusammenhalt
- aller-retour
- ch Reihe
ch Reihe seit 20 Jahren an den Schulen
- Verständigung und innerer Zusammenhalt
- ch Reihe
![Gespräch zum Thema Roman noir Moderatorin mit 4 Gesprächspartnern](/fileadmin/_processed_/d/7/csm_roman_noir2_b45b5f31aa.png)
Ein Fest der Worte
- Verständigung und innerer Zusammenhalt
- aller-retour
- ch Reihe
Literaturfestival aller↔retour: Wir treffen uns online
- Verständigung und innerer Zusammenhalt
- aller-retour
- ch Reihe
Übersetzungswettbewerb
- News
- Verständigung und innerer Zusammenhalt
- aller-retour
- ch Reihe
Übersetzungsfestival «aller-retour»
- aller-retour
- ch Reihe
«aller-retour»: Zug um Zug zur literarischen Übersetzung
- News
- aller-retour
- ch Reihe
Literaturfestival in Chur
- Collection ch
- News
- ch Reihe
Regelmässige News der ch Reihe? Wir halten Sie gerne auf dem Laufenden.